Join our Discord for access to our best tools!

Discord

Wolf Grimoire of Casting

No results found

Wolf Grimoire of Casting Sale History

No results found

No historical data for Wolf Grimoire of Casting

Wolf Grimoire of Casting Current Listings

No listings data for Wolf Grimoire of Casting

Affects attack magic potency when role is DPS. Intelligenz: Beeinflusst die Stärke der Offensivmagie von Angreifern. Affects attack magic potency when role is DPS. Influence la puissance magique offensive des DPS. 「DPS」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Kritischer Treffer: Je höher dieser Wert, desto wahrscheinlicher ist es, dass du einen kritischen Treffer landest, und desto höher ist der damit erzielte Schaden bzw. Heileffekt. Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Augmente les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques, ainsi que les PV restaurés. Une valeur élevée accroît la fréquence des critiques ainsi que la quantité de dégâts infligés ou de PV restaurés. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量と回復量が増加します。 クリティカルが高いほど、クリティカルヒットが発生しやすくなり、ダメージ量と回復量が増加します。 Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Zaubertempo: Je höher dieser Wert, desto kürzer ist die Aktivierungs- und Reaktivierungszeit von Magie, desto schneller ist also ein Zauber (wieder) einsatzbereit. Erhöht auch die Wirkung von Zaubern mit Schaden über Zeit und Heilung über Zeit. Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Influence le temps de lancement et de recharge des sorts ainsi que les dégâts et effets curatifs périodiques de la magie. Une valeur élevée permet de réduire les temps de lancement et de recharge, et d'accroître les dégâts et effets curatifs périodiques. 魔法のキャストタイムやリキャストタイムと継続ダメージ効果が与えるダメージ量、継続回復効果の効果量に影響を与えます。 スペルスピードが高いほど、魔法のキャストタイムやリキャストタイムを短縮します。 加えて継続ダメージ効果のダメージ量と継続回復効果の回復量が増加します。 Affects attack magic potency when role is DPS. Intelligenz: Beeinflusst die Stärke der Offensivmagie von Angreifern. Affects attack magic potency when role is DPS. Influence la puissance magique offensive des DPS. 「DPS」ロールの攻撃魔法威力に影響を与えます。 Affects maximum HP. Konstitution: Beeinflusst die Höhe der maximalen Lebenspunkte (LP). Affects maximum HP. Influence les PV maximums. 最大HPに影響を与えます。 Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Kritischer Treffer: Je höher dieser Wert, desto wahrscheinlicher ist es, dass du einen kritischen Treffer landest, und desto höher ist der damit erzielte Schaden bzw. Heileffekt. Affects the amount of physical and magic damage dealt, as well as HP restored. The higher the value, the higher the frequency with which your hits will be critical/higher the potency of critical hits. Augmente les dégâts infligés par les attaques physiques et magiques, ainsi que les PV restaurés. Une valeur élevée accroît la fréquence des critiques ainsi que la quantité de dégâts infligés ou de PV restaurés. 物理・魔法攻撃により与えるダメージ量と回復量が増加します。 クリティカルが高いほど、クリティカルヒットが発生しやすくなり、ダメージ量と回復量が増加します。 Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Zaubertempo: Je höher dieser Wert, desto kürzer ist die Aktivierungs- und Reaktivierungszeit von Magie, desto schneller ist also ein Zauber (wieder) einsatzbereit. Erhöht auch die Wirkung von Zaubern mit Schaden über Zeit und Heilung über Zeit. Affects both the casting and recast timers for spells. The higher the value, the shorter the timers. Also affects a spell's damage over time or healing over time potency. Influence le temps de lancement et de recharge des sorts ainsi que les dégâts et effets curatifs périodiques de la magie. Une valeur élevée permet de réduire les temps de lancement et de recharge, et d'accroître les dégâts et effets curatifs périodiques. 魔法のキャストタイムやリキャストタイムと継続ダメージ効果が与えるダメージ量、継続回復効果の効果量に影響を与えます。 スペルスピードが高いほど、魔法のキャストタイムやリキャストタイムを短縮します。 加えて継続ダメージ効果のダメージ量と継続回復効果の回復量が増加します。 Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Kunstfertigkeit: Beeinflusst den Fortschritt der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller geht die Synthese voran. Affects the amount of progress achieved in a single synthesis step. Influence la progression réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での作業の進み方に影響します。 作業精度が高いほど、作業が多く進みます。 Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Kontrolle: Beeinflusst die Qualität bei der Synthese. Je höher dieser Wert, desto schneller steigt die Qualität an. Affects the amount of quality improved in a single synthesis step. Influence la qualité réalisée lors d'un tour d'une synthèse. 製作での品質の上がり方に影響します。 加工精度が高いほど、品質が多く上がります。 Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of alchemists from eras past. Wenn du diesen Handwerker-Kristall anlegst, wirst du als Alchemist zum Spezialisten. Upon the back of this crystal plaque are engraved the myriad creations of alchemists from eras past. Ce joyau renferme les souvenirs et les secrets des alchimistes des temps passés. 錬金術師のマイスターとして認められた証 This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ein kleiner Kristall, der magische Lichtstrahlen flicht und Ausrüstungsgegenständen eine andere Erscheinung geben kann. Erforderlich für Projektionen. This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ce bloc de cristal taillé projette de la lumière, permettant de créer une illusion. [Permet de créer une illusion pour un équipement] 魔法の光で記憶させた武具の幻影を映し出す小結晶 [武具投影に必要] This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ein kleiner Kristall, der magische Lichtstrahlen flicht und Ausrüstungsgegenständen eine andere Erscheinung geben kann. Erforderlich für Projektionen. This crystalline prism captures the likeness of a piece of equipment and projects it onto another object of comparable form and function. [Necessary to project glamours.] Ce bloc de cristal taillé projette de la lumière, permettant de créer une illusion. [Permet de créer une illusion pour un équipement] 魔法の光で記憶させた武具の幻影を映し出す小結晶 [武具投影に必要] It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from high-quality materials. [Used to repair equipment for levels 1-50.] Diese mysteriöse Substanz kann Materie assimilieren und sämtliche Eigenschaften der kopierten Materie übernehmen, was sie zu einem perfekten Material für Reparaturen von Ausrüstungsgegenständen der Stufen 1 bis 50 macht. It has recently been discovered that this substance of unknown origin has the faculty to assimilate with other forms of matter, effectively restoring them to their original condition. This specific grade of dark matter has been shown to bond best with precisely crafted items made from high-quality materials. [Used to repair equipment for levels 1-50.] Un minerai réagissant à l'énergie spirituelle, et qui a des facultés d'assimilation avec d'autres matières. Convient aux équipements de niveau 1 à 50. 他物質への同化特性を持つ精神感応型物質。グレード5 [レベル1~50の装備向け汎用修理材料]